Les œuvres de Necip Fazıl Kısakürek seront traduites en arabe
Vie Nouvelles De La Vie Kadin / / April 05, 2020
Organisé par la Press and Broadcasting Union 5. La Foire internationale du livre arabe d'Istanbul est terminée.
Organisé par la Press and Broadcasting Union, Turquie Association de la version imprimée et Association internationale des éditeurs de livres arabes, "5. International Istanbul Salon du livre arabe"c'est fini. Les livres de littérature et d'histoire, traduits du turc vers l'arabe, ont rencontré leurs lecteurs.
Coordinatoreyma Asker, coordinatrice de l'agence de droits d'auteur et de traduction d'Akma, qui a effectué les opérations de traduction, a fait les déclarations suivantes à propos du salon:
"Ces livres seront traduits du turc vers l'arabe dans les prochains jours. De nombreux éditeurs sont également venus nous dire qu'ils voulaient traduire et publier des livres en turc. Nous suivrons leur accord. J'espère que nous augmenterons ce nombre de jour en jour. "
Les œuvres de "Lie in Mirror" et "He and Me" de Necip Fazıl Kısakürek sont les livres qui ont été approuvés. 97 mille 551 personnes ont assisté à la foire. Plus de 200 éditeurs de 15 pays ont participé à la foire, qui s'est poursuivie au Eurasia Show and Art Center.
NOUVELLES CONNEXESLe refus de Farah Zeynep Abdullah est venu du tribunal!